虫草价格何以贵过黄金




Afungusthatalreadycarriesareputationasafrothyinvestmentisreachingnewheights.一种本来以“泡沫投资品”身份闻名的真菌如今身价变得愈发高了。
Thepriceofcaterpillarfungus─ordongchongxiacao,literallymeaning’winterwormsummerweed’─hasbeenclimbingsinceMay,thestartofitscollectingseason,andskyrocketedsincethefirstdayofthismonth.冬虫夏草的价格自5月份(冬虫夏草的采掘季从5月开始)以来一路攀升,并从本月的第一天开始价格急速飙升。
ThefungusgrowninwesternregionsincludingQinghai,SichuanandTibetisbelievedbypractitionersoftraditionalChinesemedicinetogiveapersonextraenergy,thoughmany(read:men)whotakeitareseekingtoimprovetheirsexualperformance.据中药从业者称,这种主要生长在青海、四川和西藏等西部省份的真菌能够给人体提供额外的能量,不过很多人(此处指男人)吃虫草主要是为了提升自己的性能力。
ThatlatterusehasledtothefungusbeingreferredtoinsomequartersasHimalayanViagra.正因为有些人认为虫草有壮阳的功效,在很多地方虫草也被称为“喜马拉雅伟哥”。
TheChinaAssociationofTraditionalChineseMedicinesaysonitsofficialwebsitethattheaveragepriceofmajortypesofthefungushasrisenby30%year-on-year,withpricesrangingfrom$59,660perkilogramto$21,970perkilogramfordifferentspecies,a10-yearhigh.VarietiesgrowninTibettradeatthehighestprices.中国中药协会(ChinaAssociationofTraditionalChineseMedicine)在官方网站说,几种主要虫草的均价已经比去年同期上涨了30%,依照品种的不同,价格从每公斤59,660美元(约合人民币380,000元)到21,970美元(约合140,000元)不等,达到了10年来的最高水平。西藏所产虫草的价格是最高的。
Theretailpriceofcaterpillarfungusisgettingevenhigher.Premiumcaterpillarfunguscanbeboughtfor888yuan($139)pergramfromTongrenTang,oneofChina’smostprominenttraditionalChinesemedicine-focusedpharmaceuticalcompanies,twicethecurrentpriceofgold,whichisrunningabout338yuanpergram.虫草的零售价还要更高。在中国最有名的中药店同仁堂,上好虫草的价格高达每克888元(合139美元),比眼下的金价(大约每克338元)还要高出一倍多。
Thepriceofcaterpillarfungushasbeenonasteepuphillinrecentyears.’Iamimpressedbythepricemiracleofcaterpillar,’saidZhengPu,alocalChinesetraditionalmedicinedealerinGuangzhou,inaninterview.’In2004,onekilowouldtradeforabout25,000yuan,butnow,thecheapestinmystoreissellsformorethan200,000yuanperkilo.’近年来,虫草的价格一直呈直线上升趋势。广州的一位中药经销者郑普(音)在接受采访时说,虫草的价格简直是个奇迹,我简直惊呆了;2004年,一公斤差不多是25,000元,可现在呢,店里卖的虫草最便宜也要一公斤200,000元。
’Therisingdemandisdrivenbyincreasingnumbersofhealth-consciousChineseconsumers’anddrugprocessors,saidWangGuan,investmentmanageroftheAgriculturalIndustrialDevelopmentFundoftheChineseAcademyofAgriculturalSciences.中农科产业发展基金的投资经理王关(音)说,关注健康的中国消费者和药材加工企业的数量不断增加推动了市场对虫草的需求。
’Insectdisastersinwesternprovincescontributetothesoaringpricebyreducingoutput,andspeculationisalsotoblame,’saidMr.Wang,addingthatthecurrentproductionissosmallthatdealerswithabout100millionor200millionyuaninhandcanimpactthemarketbyholdingontosupplyuntilpricesjump.他说,西部省份的虫灾导致虫草减产从而推动虫草价格猛涨,此外投机行为也难辞其咎。王关说,当前虫草的产量太少,手头资金有人民币1亿或2亿元的经销商可以通过控制供应量来影响市场,他们可以等到价格飙升时再将货物出手。
Despitetheclimbingprice,expertssaythefungusdoesn’tmakeagoodinvestmentvehiclebecausestorageandevaluatingqualityarebothdifficult.除了价格不断上涨,专家说虫草并非一种理想投资工具的另一个原因在于,其存储和质量评估并不容易。
’Theaveragepeoplearenotcapableoftellingcaterpillar’squality,anditlacksliquidityinthemarket,’saysMr.Wang.王关说,普通人无法辨别虫草的质量,且虫草在市场上缺乏流动性。
’Thosespeculatorswhostorecaterpillarsforhigherpricesknowlittleaboutcaterpillarfungus.Theymayhavenoideathatcaterpillarfunguscanhardlybestoredforalongtime,’saysKeChuankui,amedicalprofessorandauthorofbooksaboutcaterpillarsfungusbasedinHangzhou.杭州的医学教授柯传奎说,那些囤积虫草希望卖出高价的投机者几乎不了解虫草。他们可能不知道虫草难以保存很长时间。柯传奎撰写过多部虫草方面的书籍。
’Thetrendofshrinkingoutputandincreasingdemandisinevitable,’saysMr.Ke.’Iadvocateaseasonoffofcollectingcaterpillarsandindustrializingitscultivationtonarrowthisgap.’柯传奎说,产量萎缩需求增加的趋势不可避免。他说,我主张在某个季节不要采集虫草,同时将虫草的种植产业化,以缩小供需差距。
Thedomesticpriceofcaterpillarfungushaslongbeenarollercoasterride.Itreachedahighin2007butdroppedtolessthanhalfofthepeakpriceinApril2009.Inflationandspeculativecrazesareblamedformostcases.Theslumpin2009wasalsocausedbysalesreductionstemmingfromcases,inwhichironwiresweremixedintocaterpillarfungustoaddmoreweightforselling.长期以来国内虫草价格的变化就像乘坐过山车。虫草价格在2007年达到高点,然后在2009年4月跌到不足高点价格一半的水平。在大多数情况下,通货膨胀和投机狂热是造成价格波动的主要原因。质量问题导致销量下降也是造成2009年虫草价格大跌的一个原因。当时有人发现经销商为了加重在所销售的虫草中混入铁丝。

版权声明:本文由发布,转载请注明出处。

永久连接:https://www.123chongcao.com/Html/chongcaodongtai/1636338.html